伊朗海关加速推进 HS 2017 版协调制度注释波斯语翻译助力国际贸易便利化

伊朗海关加速推进 HS 2017 版协调制度注释波斯语翻译助力国际贸易便利化

伊朗海关正将世界海关组织发布的 HS 2017 版协调制度注释翻译成波斯语,旨在消除贸易壁垒,提升通关效率,并为伊朗进出口企业提供更清晰的商品分类指导。已发布前两卷,剩余章节翻译正在进行中。此举将促进国际贸易便利化,提升伊朗的贸易参与度,并为经济发展注入新活力。

2026年01月05日 关务常识
阅读全文
韩国加大对世界海关组织语言基金的财政支持力度

韩国加大对世界海关组织语言基金的财政支持力度

韩国海关服务署(KCS)增加对世界海关组织(WCO)语言基金的捐款,旨在促进更广泛的海关管理机构参与WCO活动,通过翻译和口译服务打破语言障碍。同时,WCO强调数字化转型和数据文化的重要性,鼓励成员利用数据驱动决策,构建数据生态系统,以提升海关管理效率和全球贸易便利化。

2026年01月05日 关务常识
阅读全文
世界海关组织发布事后稽查指南阿拉伯语版助力中东地区贸易合规

世界海关组织发布事后稽查指南阿拉伯语版助力中东地区贸易合规

世界海关组织发布《事后稽查指南》阿拉伯语版,旨在帮助阿拉伯语地区的成员更有效地实施事后稽查,提升贸易合规水平,优化海关监管,促进国际贸易便利化。该指南由约旦海关翻译,涵盖风险管理、操作指导和数字化转型等方面,助力构建智能、高效、协同的事后稽查体系。

2026年01月05日 关务常识
阅读全文
全球海关组织突破全线上文件会议高效闭幕释放数字化转型新动能

全球海关组织突破全线上文件会议高效闭幕释放数字化转型新动能

世界海关组织(WCO)首次全线上文件会议成功闭幕,标志着国际合作模式的创新。会议聚焦疫情应对、电商发展和海关未来等关键议题,通过数字化平台高效互动,为全球贸易数字化转型提供借鉴。数据分析显示,全线上模式可行性高,数字化工具至关重要,议题设置紧贴实际,成果导向明显。

2025年12月30日 关务常识
阅读全文